Translation of "if not you" in Italian


How to use "if not you" in sentences:

Who is to protect this family if not you?
Chi e' che deve proteggere questa famiglia se non tu?
If not, you can say, "That was great, " and go home.
Se invece non ti piace, puoi dirle: "Grazie mille" e tornartene a casa.
If not, you will go to a federal prison... and your husband and daughter will be left humiliated and alone.
Altrimenti, finirà in una prigione federale e suo marito e sua figlia saranno soli e umiliati.
If not, you'll draw them to us.
Se non ci riesci, li conduci a noi.
He hates what you represent, if not you yourself.
Odia ciò che rappresenti, se non te personalmente.
And if not, you'll be replaced.
E se non lo farete, sarete sostituiti.
Who created it, if not you?
Chi l'ha creato, se non lei?
What's the point of having a record if not you're gonna play it?
Che motivo c'e' ad avere un disco, se non hai intenzione di ascoltarlo?
If not, you die, because you're part of the war.
Se no morirai, perchè fai parte della guerra.
Well, if not you, then who?
Beh, se non e' lei, allora chi e'?
If not you, probably one of yours then.
Se non tu, probabilmente uno dei tuoi.
If not, you'll never have access to this office again.
Altrimenti, non metterà mai più piede in questo studio.
I'd never ask you to betray that code, but you need to ask yourself this -- who, if not you, will be loyal to your husband?
Il codice che lei rispetta, non le chiederei mai di disonorare quel codice ma lei... Ha bisogno di chiedersi questo: chi, se non lei, sarebbe stato fedele a suo marito?
If not, you gotta stick to the lie.
Se non si puo', dovrete attenervi alla menzogna.
If not, you'll have no rank and a lot of pain.
Altrimenti, non avrai nessun grado, ma... molto dolore.
If not, you can pull me up after.
Se non lo e', dopo mi puoi tirare su. Gia', hai ragione.
If not, you can sit here playing with yourself until Fisk sends more men to kill you.
O puo' restare qui con le mani in mano finche' Fisk non mandera' altri ad ucciderla.
If not, you tell me where Gavin is.
Se non lo vuoi... mi dirai dov'è Gavin.
And if not you, I'm sure one of your band of merry men could have taken care of it, much like you all covered up Daniel's death.
Altrimenti uno dei tuoi compagni della foresta avrebbe potuto farlo per te, cosi' come avete insabbiato la morte di Daniel.
If not, you can wait until I present my case to Liam and Miranda.
Altrimenti puoi aspettare che presenti il caso a Liam e Miranda.
If not, you just saved two lives.
Altrimenti... Hai appena salvato due vite.
Because if not, you're wasting time I don't have.
Perche' se non e' cosi', mi stai facendo perdere del tempo che non ho.
But who told them, if not you?
Ma chi glielo ha detto, se non siete stato voi?
If not, you're a really great dad.
Se non lo fai, sei un papa' grandioso.
But hey, if not you want to go, do not go.
Ma se non vuoi venire, puoi farne a meno.
Who would you think I meant if not you?
A chi pensavate fosse riferito, se non a lei?
Well, if not, you might want to consider a new wardrobe.
Beh, se non lo sarai, dovresti prendere in considerazione un cambio di guardaroba.
But if not, you're a therapist.
Se invece non puo', tu sei un terapista...
Who would I rope in to my off-the-grid investigations if not you?
Chi altro potrei trascinare nelle mie indagini illecite, se non te?
If not, you can try or buy the latest version of Office now.
In caso contrario, è possibile provare o acquistare l'ultima versione di Office ora.
3.2212159633636s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?